人気ブログランキング | 話題のタグを見る

第23課 はじめの孫悟空 「どうして今ごろになってやっときたのですか?」

你怎么现在来?
才がポイントですが、中国語を理解するには必要かもしれないですが、自分では使えなくても支障は無い気がします。未だに使い方が難しく間違えます。間違えて使うと意思が通らなくなり、付けない方がましって感じ。
鸟飞
程度補語の話はテレビでは出てきませんでしたっけ?時間、比較も含めさりげなく文法体操に盛り込む作戦でしょうか。
第23課 はじめの孫悟空 「どうして今ごろになってやっときたのですか?」_c0076764_4205675.jpg大快人心 人の心を痛快にさせる
快人快语 軽快な人は話もずばりと言ってのける
高慢
慢走 最近使ってませんでした
発音のコツ
w,yは日本語のわ、ゆと違う
ビジネスマン高原健 「われわれの視野を広げさせてくれました」
もっと大規模な宴会かと思いました。
勘弁してくださいよ
绕路我吧
文化コーナー
中 孝介(あたり こうすけ)さんのブログにも韓雪さんのコメントがあります。
韓雪さんのオフィシャルページはこちら。
by arip314 | 2007-09-06 01:22 | テレビ中国語会話 | Comments(0)


<< Elementary - Nu... 「地下鉄の恋」 #20 幸せな時間 >>