人気ブログランキング | 話題のタグを見る

中级82 Attending a Trade Show

日本語訳
こんにちは。ようこそ国際工具交易会へ参加してくださいました。これは我々の会社の製品カタログです。
ありがとう!あなた方の会社はどんな製品を作っているのですか?
我々の会社の専門は各種の工具の生産です。その上、製品のコストパフォーマンスはとても高いです。
小型工具はありますか?例えば、ハンマーのような。
当然あります。あなたは私とこちらに来てちょっとご覧下さい。
うん、良いね、良いね。あなた方の製品の種類はとても揃っています!品質も良い!
お客様は本当に見る目があります。実のところ、我々の製品はとても多くの国に輸出しています。お客様はどちらの国の方でしょうか?わかりませんが、我々の製品を聞いたことが有りますか?
私はカナダ人です。あなた方のこのブランドは聞いたことが有るようです。
聞いたことがあるのは一番良いことです。我々の会社のカナダの顧客も多いです。あなたは遠慮なく安心してください。我々の品質と価格はきっと一番良いです。
そうだと良いね。そうだ、あなた方の具体的な製品紹介ハンドブックと価格表は有りますか?
有ります。こちらに。その他、これは私の名刺です。私はあなたに更に我々のセールスマネージャーの名刺を差し上げます。あなたは何か問題があったら、遠慮なく我々に連絡して下さい。
わかりました。私は会社と相談した後、なるべく早くあなた方に連絡します。
ありがとうございます。それでは我々はあなたと協力するのをすぐに期待します。
中级82 Attending a Trade Show_c0076764_0294525.gif
単語
锤子(chuízi):ハンマー
齐全(qíquán):什么都有 揃っている
手册(shǒucè):ハンドブック、便覧
by arip314 | 2007-02-10 00:20 | ChinesePod | Comments(0)


<< 隐形眼镜 中国語文法弱点克服問題集 第1... >>