中高级29 Exchange Rates

日本語訳
人民元はここ1年値上がりが本当に早い!私の持っている米ドルがとても多く下落しました!
誰があなたに早く人民元を換えさせなかったのですか?今損したでしょう!
うん、しかし為替レートの変動は何とも言えません。私はどれを手に入れる?その上、私は人民元と米ドルこの種の強い貨幣はやはり割と安定だと思います。
その通り。あれ、あなたは今1ユーロがいくらの人民元に交換されるか知っていますか?
大体10元ちょっとです。ここ1年かなり値上がりしました。
では、香港ドルは?
今、人民元ともうほとんど同じです。それで、多くの人は香港に行って買い物するのにデビッドカードを使います。なぜならこれはその日の為替レートに従って計算されます。この様にすると買い入れと売り出しが作り出す損失を避けることができます。
あれ、為替レートの変動こいつは本当に人の頭を悩ませます。特に外国為替投資をする管財人にとって、些細な変動の関係が重大です。私に換えると、私の心臓はこの様なプレッシャーを我慢できません。
私が思うにあなたは管財人の能力が無いようです。実際は、この中に商売のチャンスが無限ですよ。

これは難しいです。この内容は試験には出ないような気がします。写真は银联卡(yínliánkǎ)。
これを音読素材にしてレッスンを受けてみました。

自分での音読は自己流のせいか疲れなかったけど、直された後は疲れました。先生も普段は正式には発音しない言い方なので疲れると言ってました。
意外に直されたのが、「手」、「出」、「強」、「損」、「很难说」。直されなかったのが「成」、予想通り直されたのが「色」、「車」、「商」。
「手」に「し」が入っている。 sh+ou 力を抜いて発音
「出」に「つ」が入っている。 ch+u
「福」 f+u fのすぐ後にuをしっかり口を丸める。
3声が2声に聞こえるとも言われました。
qian2 鋭いiと2声をハッキリ
su(e)n3
很难说 3声をしっかり
台湾では和を普通he2と発音しないと言ってました。なんと言ったか忘れましたが、huo4でもなく辞書にも無かったです。教科書的にはhe2で良いそうですが、聞く時は知っておく必要がありますね。なんと言われたかわからないので。
「谁叫你不早~」の「不」の用法がわからないと言ったら、これはまとめて覚えた方が良いということで、いきなり使った例文を作ってと言われました。作ったのが以下の文。
谁叫你不早做作业。

単語
c0076764_12142333.jpg贬值(biǎnzhí):貨幣価値の下落 反対語:升值 升高,升职と発音が同じ
吃亏:損をする
汇率(huìlǜ):為替レート
料得到:料到 予測する の可能補語肯定形 反义词:料不到,没料到
强势(qiángshì):? strong position
强势货币(huòbì) :欧元,英镑(yīngbàng):英ポンド
c0076764_754476.jpg自动提款机:ATM
避免:避ける
细微(xìwēi):かすか
外汇投资
理财:管理财产
涨(zhǎng):値上がりする
一来:~すると 接続詞
涨跌(zhǎngdiē):? 跌下来
头脑(tóunǎo):能力
[PR]
by arip314 | 2007-02-04 07:54 | ChinesePod | Comments(0)


<< 人体の不思議展 中国語レッスン第1回 >>