中高级27 New Year’s Resolutions

元旦の配信からいきなり難しいです。 1/6 chinafishさんの記事を参考に修正
日本語訳
ああ、また1年が過ぎてしまいました。私はまたちょうど1年浪費してしまいました!今年はきっと良く計画します。仕事に努力し、生活を楽しみます。
うん。私もそうです!私は今年最も重要な計画は必ず英語をマスターすることです。私は英語の補習コースに参加することに決定しました。毎日字典を暗記し、英字新聞を読みます。私はそうすればマスターできないことは無いと信じます!なぜなら、語学の問題で、私は既に何回も昇進の機会を間違えました。
あれ、あなたはこのように恐ろしいことを言わないで!毎年、あなたはかけ声ばかりで実行が伴いません。
口だけ口を滑らせて綺麗なことを言っても何になりますか?去年もあなたはこの様に決心していない、結果は?三日坊主、1年続けなければ何も成せないです。見て、私の計画はとても簡単です。4つの字--禁煙する。毎日数口少なくします。一年続ければ、私は完全に断ち切れます。
よしましょう!あなたは根本的に決心していないんでしょう。断つには、徹底しなければ。吸わないと言えば、吸わないです。それに、あなたは英語を勉強すると大声で叫んでも1日2日じゃない。あなたは逆に私たちに腕前を披露しててくださいよ。どうせ私はあなた達2人はどちらも言葉だけで、行動がありません。
くらくらします。どうしてこの様に私たちは話しているのでしょう?私は今度はきっと言ったことはやります。去年は問題の重要性に意識が達しませんでした。しかし、今年は、違いますよ。英語をマスターしたら、どれくらい良い機会が私を待っているかわかりませんね!あなたね、水をかけるだけかもしれませんが、あなたはどんな計画があるか言ってみて?
私がどうしてもあなたが立って話しても腰が痛くないと感じません?あなたは私たちが言うだけでしないと言います。あなた自身は?去年お金を貯めて家を買い結婚すると言いました。今は、新しい家の影も見えませんね?
これは私をおかしくする事が出来ないです!私はもっとお金を稼いでも、家の値段の高騰に追いつきませんよ!しかし、いいことに、政府はすでに政策があり、今年、家の値段が下向きになるは元に落ち着く可能性があります。私は今年、さらに1年貯めたら、きっと買えます。しかし、悲惨なことに、私はまた苦難に満ちた1年を過ごさなければなりません。ええ、今年御飯を食べられたら、あなた達2人は自覚して精算をしてくれよ!
私が英語を学ぶのはとても高いです!
うん、私の禁煙も多くのお金を払います!
ええ、あなた達2人は友達甲斐がなさ過ぎます!どうしたって、私の家を買うのに払う元金程大きくないでしょう。

好好は喜多川先生は2番目が第1声になると説明していましたが、課文では3声連続で読んでますね。
站着说话不腰疼は中高級21で出てきました。

単語
吓人:怖い
雷声大雨点小:かけ声ばかりで実行が伴わないこと
光嘴:口だけ 光:ただ、だけ 滑るでも日本語的には意味が通りますね。
三天打鱼,两天晒(sān tiān dǎyú, liǎng tiān shài wǎng)网:三日坊主
瞧(qiáo):見る、目を通す
彻底(chèdǐ):徹底する
嚷(rǎng):大声で叫ぶ
露一手(lòuyīshǒu):腕前を見せる
口气(kǒuqì):語気、口ぶり
晕(Yūn):惊讶 女孩经常用的,男的也可以用
意识(yìshi)
泼冷水(pō lěngshuǐ):水をかける
猛涨(měngzhǎng):ひどく値上がりする
艰苦(jiānkǔ):苦難に満ちている
再怎么着(Zài zěnmezhāo):再怎么样 北方经常用的一种说法
血本(xuèběn):元手、元金
回落(huíluò):(水位や相場が)一度上がった後下がる 単語だと思わず元の場所に戻ることかと思いました。
[PR]
by arip314 | 2007-01-04 19:46 | ChinesePod | Comments(0)


<< ニューイヤーズ・グリーティング... New Year Messag... >>