人気ブログランキング | 話題のタグを見る

中国語レッスン 第109回 《非诚勿扰》约会二 墓地丽影(2)

今回は先週分も含め音読練習ができました。
音読指摘
顺(xiào・shùn)

他们不造(墓)的话
你连(一)个烧纸上香的地方也~
就行了吗=就行了 不は強調
不是~吗?
不那么简单,就那么简单
接头:熟悉某事的情况
唱起歌剧 実際には泣く
耳朵根子软:这人没有主见,轻易听信别人的谗言
经不住:抵抗不住
经:耐える.受ける.

软~硬~
磨(mó mò)
缠磨:<轻><口>纠缠;搅扰
纠缠:绕在一起
逻辑(luó・jí):logicの音訳
过两年一去全种上麦子了 墓が遠くに有って管理をできない麦を植えられてしまう
笑盈盈(xiàoyíngyíng):女性の笑顔
盈(yíng):充满 厦門に盈华と言うタクシーが有りました。
山峦(shānluán):
苍翠(cāngcuì):(草木等)深绿:~的山峦。
含糊其辞:话说得不清不楚,含含糊糊。形容有顾虑,不敢把话照直说出来。
别太
挑选,挑毛病
挑剔(tiāo・tī):<轻>过分严格地在细节上指摘。
力(cílì)

作文150題 16-30
16.我会游泳,可是只能泳十几米。
→我虽(然)会游泳,却/但只能泳几十米。
17.他是工程师不擅长生意。听说上次也差点亏本了。
→他是工程师不擅长做买卖。听说上次也差点赔本了。 奢
18.你不仅是好吃,而且你会选择好吃的东西吃啊。
→你不仅是能吃,而且你会选择好吃的东西吃啊。 能吃=大食い、よく食べるは美食家かも。好吃(hao4)の場合はあまり良い意味では無い。子供に使う。
19.谚语说:趁着热打铁。你应该把这件事尽快点处理。
→谚语说:趁热打铁。你应该把这件事尽早处理。
趁热打铁:铁要趁烧红的时候打。比喻要抓紧有利的时机和条件去做。
前半の4文字成語と後半の尽早处理を対比させると良い。 
20.我想只不过是试一试。没想到全力做。
→我只不过是想试一下而已。实际上并不想做。
21.不用担心,他不会骗你。
22.参不参加明天的宴会随你的便。反正我要出席。
→参不参加明天的宴会随你的便。反正我要出席。
出席不出席,出不出席でもOK
23.他说了他们的公司和我们的公司怎么也要一起工作。这件事难得很好的话吧。
→他说一定和我们的公司一起工作。这不是一件难得好吗。
24.我不想加班,不过明天还要加班。而且连续加5小时的班嘛。
→我不想加班,不过明天还得加班。而且连续加5小时的班
25.我明年就大学毕业了。毕业后先进一家公司工作几年,然后我打算自己创立公司。
26.因为我的手已经治好了,就可以打键了。
→因为我的手已经治好了,就可以打操作电脑键盘了。
27.我想托你一件事。你从北京回来时,可不可以帮我买中国的月饼回来?
→我想(拜)托/麻烦你一件事。你从北京回来时,可不可以帮我买点儿中国的月饼呢?
28.她对她的女儿的学费头疼。
她女儿的学费让她头疼。
→她对女儿的学费很头疼。/他在担心女儿的学费。
29.学校的正门已经关门了。从通用门进去吧。
→学校的正门已经关了。从侧门进去吧。 通用門は通じない。后门でも通じなくもないが、他の意味にとられる可能性がある。
30.老师分析了关于学生们的迟到原因。
→老师分析了学生们迟到原因。
by arip314 | 2010-11-28 05:51 | 中国語レッスン | Comments(0)


<< 11月18日放送分 你太太不是... #1139 - [UpperI... >>