人気ブログランキング | 話題のタグを見る

NHK WORLD RADIO JAPAN - Chinese News at 20:31 (JST), February 14

冒頭の部分を聞いてびっくりしました。いつもの”晚上好”が”春节好”になっていました。
スクリプトでは自由式女子雪上技巧选手 上村が村上に間違ってました。
日本尚未获得奖牌。
尚未(shàngwèi):<書>いまだなお

春節休みを利用して秋葉原で買い物をする中国人が多いらしい。お土産用に3個も电饭煲を買う人がいるとか。

ニュースで英会話の「2万年前の人骨 報道陣に公開」
2010年02月08日(月)のニュース
では fragment という単語が出てきました。PCでよく見るデフラグの意味がやっと分かりました。。
by arip314 | 2010-02-16 06:13 | NHK華語新聞 | Comments(0)


<< 汉语中的“虎” 神韻2010世界ツアー 日本公演 >>