人気ブログランキング | 話題のタグを見る

中国語レッスン 第44回 天下无贼 CD51-54

CD48-50の復習とCD51-54をやりました。

CD48-50
了进去 ”放”の口語。”搁”の場合は置くだけだが、”塞”、”放”は鞄を空けて中に入れる場合も使える。
裤袋(儿)里,抽空(儿) この儿はCDには付いているが普通は付かないと指摘されましたが、そうなんでしょうか?

CD51-54
了 北京はshóuとも発音する。
个牌子
扛(káng):担ぐ 担起牌子,着牌子
聚堆说话 単語では無い。集まって固まる
上去 còu 近づく
将(jiāng) 46ページは印刷ミス。
心理便有些得意
旧白話小説および現代文にかなり広く用いられ、口頭語の”就”に相当する この用法試験に出るかも
刀疤 98ページ。脸の印刷ミス。この課で印刷ミス2件目。
头发
凌乱(língluàn):秩序のないこと
凌(淩)(líng):凌(しの)ぐ。盛んな意気が凌駕する 王心の凌はこの意味でしょう。
汗津津(hànjīnjīn):形容微微出汗的样子。方言になってます。
眼睁睁(yǎnzhēngzhēng):只好在看。睁着眼睛,多形容发呆、没有办法或无动于衷。
遭抢(zāoqiǎng)
拉到:口語 算了 辞書に無し
干脆(gāncuì):索性(suǒxìng)、思い切って
打趣(dǎqù):からかう。拿人开玩笑;嘲弄。戏谑とか冗談を言うの言葉は多いです。
王丽说你清闲。倒は50%くらい逆。却は100%逆。この場合は却は適切でない。 
清闲(qīngxián):煩わしいことがなくて暇である こんな名前の店がありますが、流行る店の名前としては良くないのかも。
起包追上去
拎(līng):<方>提
不过王丽。
拗(niù):ひねくれている。強情。倔(juéjiàng):強情である この多音字読みは試験に出る
撅(噘)(juē):口語 頑固 老头子 頑固オヤジ
by arip314 | 2009-04-13 05:33 | 中国語レッスン | Comments(2)
Commented by Saito at 2009-04-13 19:15 x
ふ~む,『デイリーコンサイス中日辞典』を見たら
【却】:語気は‘倒’ ‘可’ほどに強くはない…とあり,どうなんでしょう?
Commented by arip314 at 2009-04-14 00:20
Saitoさん、ちょっと他の人にも聞いてみます。


<< 2009年 京劇公演 桜 >>