タグ:中検2級対策 ( 140 ) タグの人気記事

第89回中国語検定2級 和文中訳問題やってみた

中国語検定89回2級和文中訳に刺激されやってみました。中国語レッスンの先生に修正していただきました。公式回答は見ていません。
中検試験問題は以前は印刷できなかった気がしますが、印刷できるんですね。

(1)这么重要的事怎么会忘掉了。 最後は了ではないとは思いました。
 →这么重要的事怎么会忘。 掉を付けると口语とのこと。
(2)如果有多么困难,不要放弃自己的理想。
 →不管有多么大的困难,绝对不能放弃自己的理想。 
(3)我们尽量要快解决空气污染的问题。
 →我们应该尽快/从速/早速解决大气污染的问题。 すべき、1日も早くを訳す
(4)今天的工作太多了,连加班也做不完。 連は使わず仮定を使う
 →今天的工作太多了,就算加班也做完。假设
(5)东西好是好,不过价格太贵了。 これはOK
 →东西虽然好,但是~
  虽然东西好,但是~

答え合わせすると決まり文句を忘れてます。即使,就是,无论如何 就の使い方は難しいです。
[PR]
by arip314 | 2016-07-01 21:13 | 提高中文水平 | Comments(0)

中検試験会場下見してみました

昨日、受験された皆さんお疲れ様です。準1級を受けようかと思いましたが、準備もしていないのに無理じゃないということで2016年6月の中国語検定試験受験会場の下見をしました。

私が受けた時は健康福祉大学でしたが、今は群馬大学 荒牧キャンパスになっているようです。
c0076764_15295560.jpg
受験生は午前、午後とも20人くらいと見ました。少ないです。

この後、近くの友人の家に行き、夕方は紹介された英語カフェに行きました。
[PR]
by arip314 | 2016-06-27 15:32 | 提高中文水平 | Comments(2)

第80回中検2級 中訳問題やってみた

5 日文中訳
(1)我打算推荐山田先生当公司顾问。 推荐は書けません。
(2)没想到这个城市的空气污染这么严重。 主語が必要。
(3)她不愿意听别人的意见,说什么也没用。 愿意を入れると間違い。主語が必要。
(4)今天我请客,想吃什么就点什么。
(5)即使是虽说未成人,也要对自己做的事情必须。 たとえ~であってもが思い浮かびません。必须は不要。负担责任は間違い。
[PR]
by arip314 | 2013-06-26 06:37 | 中検2級対策 | Comments(1)

第79回 中国語検定2級 やってみた

間違えた問題
1 (4)知らなかった不只 也にしましたが、本文と付き合わせれば違うのが分かります。
3 (7)总汇を選びましたが总之との違いは分かりません
4 (3)计较を選びましたが设计でした。计较是什么意思?
最近有中日翻译。创新和态度的意思我不太明白。
总汇:(1)(水流)会合(2)汇合在一起的事物
总之:表示下文是总括性的话
创新:抛开旧的,创造新的
计较:计算比较
态度:对于事情的看法和采取的行动
[PR]
by arip314 | 2013-03-28 00:13 | 中検2級対策 | Comments(0)

第79回中国語検定 日文中訳をやってみた

2級
5
(1)超市应该在那个大楼的一层或者地下层。
→超市不是在那个大楼的一层,就是地下。
不是~就是が思い浮かびませんでした。
(2)那天很饿,在家除了方便面以外,没有什么东西吃。
→那天肚子很饿,可是家除了方便面,什么吃的也没有。
(3)如果天气好,没有云~。
(5)英语水平我比小李差得很,数学水平我比他高。
→虽然英语我不如小李,但是数学我比他强。
水平にするか成績にするか悩みましたが不要なんですね。

準1級
5
(1)小时候我家附近有小书店,从漫画,儿童书到小说,想买什么都有什么,我常常去站着看。对我来说那里永远一个很难忘的场所。
→小时候,我家附近有小书店,从漫画,儿童书到小说,应有尽有,我常去站着看。对我来说那里永远难忘的地方。
应有尽有はやったばかりでした。
(2)为了一个人的生活,开始打工了。这样做的话,可以减少父母的经济负担,但是独立生活看来想象中的更辛苦。不过不能不放弃。
→为了准备独立生活,开始打工。原来以为这样就不用给父母的经济负担,但是我自己谋生比想的难得多。尽管如此我也不能半途而废
準1級の中訳は成語を入れるんですね。

谋生:设法寻求维持生活的门路。
[PR]
by arip314 | 2013-03-27 10:44 | 中検2級対策 | Comments(0)

76回中検2級の和文中訳問題から

76回中検2級の和文中訳問題から

(1)高桥现在在通话中,话完后让他回打电话。
  →高桥现在正在电话中,打完后让他给您回电话。 丁寧な語調をどうするか悩みましたが、単に您を使えば良いんですね。中国に電話すると「通话中,请稍后再拨」とかの音声が流れるので「通話」を使いましたが、ここではだめとのこと。
(2)我已经把这个月的工资全都花光了。
  →把は文法解説の処置を加えるの処置に当たるか悩み入れましたが、無くても良いそうです。有った方が良い。
(3)即使出错也不用担心修改就行。
  →即使出错也别介意。改变就行。 担心はふさわしくない。
(4)你想写什么就写什么吧。什么限制都没有。
(5)他的病只要休息两三天,就
[PR]
by arip314 | 2012-09-23 07:06 | 提高中文水平 | Comments(0)

作文150題 106-120

作文150題 106-120 ほんとは今までやったところも回せば良いのでしょうが、これで春分企画の中国語は終わりと言うことにします。英語はProgram7まで終了と言うことにしておきます。
106.这件事说起来很简单,做起来不那么容易。
107.你明天可以来取衣服。你明天可以带来衣服。这两句文章意思不一样。
→你明天可以来取衣服。你明天可以带衣服。这两句文章意思不一样。
108.他趁老师不在赶快走过去教室了。
→他趁老师不在,赶快走进了教室。 飞快地
109.今天一整天下雨了。终于停了。 停下来
→今天下了一整天雨。终于停了。 これは語順の問題で出そう。
110.这个戒指是我奶奶留下的。
111.她说想今年一定考上一流大学,早点要出社会。
→她想今年一定考上一流大学,说要早点走上社会。 これは搭配なんでしょうね。
112.现在可以睡几个小时的话多好啊。
113.虽然中文发音不太容易学,但是我继续学习一定要学会中文。
114.因为现在旅游淡季大部分的酒店有空房,所以不难安排酒店。
→因为现在旅游淡季大部分的酒店有空房,所以不难找到酒店。
115.我已经讲完了,下面轮到你讲讲话吧。 轮の使い方に自信が無かったが良いそう。
116.这句文章太模糊了。读了好长时间我不明白到底想说什么。
117.不管在这家公司一直上班到退休,还是途中跳槽。你自己决定吧。
118.看来他刚刚剪头发。感觉外貌有点变了。
119.我的笔记本电脑有可能被我的弟弟弄坏了,或者有可能原来有毛病。 也许 原来就有 就の使い方がいまいち。
120.最近常常看在电车上用电脑的人,却很少看在电车上看漫画的人。 有人在
我不觉得。差不多的人用手机玩呢。
[PR]
by arip314 | 2011-03-07 00:02 | 中国語レッスン | Comments(0)

作文150題 91-105

作文150題 91-105

91让我们去喝点咖啡吧。边喝咖啡边等待他会不觉得时间过得太慢。
→就不怎么觉得时间过得慢了
92刚才飞进来房间的不是飞碟就是蜻蛉。
蜻蜓(qīngtíng):とんぼ
93你在北京还没吃过北京烤鸭吧?这次一定会带你去最受欢迎的烤鸭店。
最有人气
94我不小心要下车的站已经过了。只好急忙地回路。
没注意坐过站 急急忙忙地返回去 これは中国語らしい表現。
95他好长时间给我不打电话,所以我担心有什么改变。
没来电话了 我怕有什么变化 ここで变化が使えるかどうか
96虽然他去美国留学已经快五年了,但是他好像还没回国。
他虽然 还没有回国的意思
97我五年前结婚的,不过到昨天为止没跟他的父母见面。
98昨天晚上我一看他给我的伊妹儿,就给他回信。
99别喝醉了。如果喝醉了你怎么回家呀。
100妈妈问了他一个小时,但是问了几遍也听不出来。连一句话也不想说。
101他做生意后有钱了。好像他有钱花多少也花不了。
102我离故乡后已经快十年了。故乡肯定边了。
103这家超市每天几点开始营业?到几点营业?每天营业多长时间?
104他来一次都看了六个景点。
105她一听这个消息就哇地直哭了。
[PR]
by arip314 | 2011-03-01 06:18 | 提高中文水平 | Comments(0)

作文150題 76-90

作文150題 76-90

76.出了你以外大家都叫我老板。 管我叫

77.与其说我差点把他撞到,不如说差点被他撞到了更好

78.我常常在梦里见她面。 见到她

79.因为他已经道歉了,所以不要再也追求了。 既然 就 认错

80.你想去的话不用再犹豫什么吧。
→要是想去的话,就没什么可犹豫的。

81.她说赚的钱全部花光也不想存钱。
→她说,她可挣多少就花多少,也不想攒钱。
攒(zǎn)

82.我想吃什么她都做什么菜给我吃。
→我想吃什么她就给我做什么。

83.我怎么没有意识到? 从以前提醒你了?
→我怎么一点儿都没注意到你? 我不是早就提醒过你吗?

84.那还不用说。当然谁赢的谁获得了赏品。
→这还用说吗?当然谁赢了,奖品就给谁拿!

85.随着普及手机,共用电话已经很少用了。
→随着手机的普及,公用电话已经不怎么用了。

86.虽然外面刮台风,但是为什么现在回家? 正刮着

87.外面刮台风,你现在怎么回家?

88.虽然我戴眼镜也看不清楚,不戴眼镜不用说了。 何况

89.你听错了把。我不是说她在穿运动鞋,是说她穿着运动鞋。

90.桑子疼得不能说话。所以写在纸上:"这次又给您太添麻烦了"。
说不出话来
[PR]
by arip314 | 2011-02-19 11:26 | 中検2級対策 | Comments(0)

作文150題 61-75

作文150題 61-75

61.只要你当我们的会员才可以打折。 除非 成为 才能给你
62.如果你想一眼见她面,只好去北海道。 想要见她一面 除非
63.只要每天继续做健美操,才可以减肥。 我相信を訳し忘れ。坚持 就能瘦下
エアロビクス→有氧运动 氧气(yǎng)
64.为了减少垃圾和保护环境,有部分地域已经开始收费回垃圾了。
→为了所减少垃圾、保护环境,有些地方已经开始对垃圾回收采取了收费措施。
65.不管明天多么冷,在外面必须画素描。 外面风景的素描
66.不管电视还是播音都现场播放了那个花样滑冰比赛。 现场直播
67.在春运时不说有座位票,连无座票也买不到。 别说 对号票 站票 买不着
68.因为我越安慰她越悲伤,还是你安慰她吧。 伤心 去劝劝(quàn)
69.这场荒地既不能水稻小麦,连野草都生不出来。 粮食 不但 甚至
70.这个孩子长得胖乎乎,越来越可爱了。
71.因为现在不管小公司,大公司也大幅减少职员了。所以难找到工作。 不光(不但/不只) 大批裁人
72.幸亏昨天晚上设定了两个闹钟。要不然的话,绝对不能这么早点起床了。 肯定醒不了
73.反正最后抽选当选着,如果早点报名也不一定买得到。
74.他跳跑得走进房间去了。
75.四川大地震的时候,连大熊猫也被倒塌房屋压死了。
[PR]
by arip314 | 2011-02-17 06:32 | 中検2級対策 | Comments(0)