<   2014年 05月 ( 30 )   > この月の画像一覧

キカイダーのミツコ役

キカイダー rebootというのが最近上映しているのを機にオリジナルのビデオを見ました。


するとミツコ役の女優さんに惹かれ調べてみました。当時はわからなかったですが、なかなか哀愁が有る感じで良さそうです。
水の江じゅん
元歌手で香山ユリだったようですが、音楽のは消されていて見つかりませんでした。
私のシャーベット」はどういう曲なのか聞いてみたいです。
私はオトナよ」は日本語的に意味がよく分からないところがあります。単に誤植なのか。
[PR]
by arip314 | 2014-05-31 15:26 | 日記 | Comments(0)

2014年度05月13日放送分 比

爸爸比我矮一个头 こんな程度表現ができるんですね。
比 bǐ
比一比
雨宿りする意味で「避一避」を使ったことがありますが、声調間違えて「比一比」に発音してしまったかもしれません。
避一避
避 bì

ネットで調べるとそもそも例文を覚え間違えたようです。
ちょっと雨宿りするは避一避ではなく、避避雨でした。

[PR]
by arip314 | 2014-05-30 05:41 | NHKラジオ中国語 | Comments(0)

2014年度05月12日放送分 智能机

智能机という言い方は知りませんでした。調べてもあまり出てこないので新しい言い方なのかもしれません。スマホというイメージなのかもしれません。
莫言的小说
[PR]
by arip314 | 2014-05-29 06:23 | NHKラジオ中国語 | Comments(2)

2014年度05月12日放送分 佛跳墙

佛跳墙という料理は知りませんでした。中国に行く機会があったら味わってみたいと思います。20万円もするとのことなので、無理かも。
yǐngのゲストの発音は上手です。
巴士 bāshì
挺 北方の程度の高さを言う
蛮 南方で使う
很 とても フォーマルで日常的には使わない。普段は使わないとのことなので、これを使えば外国人だと一発でばれるのかもしれません。
[PR]
by arip314 | 2014-05-28 06:16 | NHKラジオ中国語 | Comments(0)

东施效颦(一)

效颦(xiàopín):乱模仿(意谓不配仿效而仿效)
理睬(lǐcǎi)
皱(zhòu)
嫉妒(jídù)
既然~不如
[PR]
by arip314 | 2014-05-27 06:21 | iMandarinPod | Comments(0)

中国語レッスン 第221回 《浮沉》13 初进晶通

発音指摘
死党(sǐdǎng):为某人或某集团出死力的党羽(贬义)。
融为一体 róng wéi
成为一体
哪怕:连词,表示姑且承认某种事实
岂不是:~ではなかろうか
眨眼 zhǎ
相遇 xiāngyù
结盟 jiéméng
换取 huànqǔ
天真善良
善良 shan4 liang2 a -n -ng の組み合わせで発音し難い
浑然不觉
浑然(húnrán)
孙子兵法有/死间/一说
计谋
谍(jiàndié):被敌方或外国派遣、收买,从事刺探军事情报、国家机密或进行颠覆活动的特务分子。
把它被了 sha1
牺牲(xīshēng):いけにえ 日本語とちょっと意味が違います。
误信 44
打仗 34
了你 1 動詞の時は1声
双生双 ying2
敌人 22
消灭 14
尊重 zūnzhòng
利润 lìrùn
解渴 jiěkě
价格公道
公道:妥当
张口结舌(zhāng kǒu jié shé):结舌:舌头不能转动。张着嘴说不出话来。困った様子
结巴了半天 続きの言葉が出ない
结巴(jiēba)
巴 bā
那你快 dei
一个问题一个问题地解决 强调
一个一个地解决
必须,应该,动手
教室 44 nの時は4声
教书 1 職業
她教会我说英语。
唇舌 chúnshé
搏斗
去说去做
与时俱进(yǔ shí jù jìn):是指准确把握时代特征,始终站在时代前列和实践前沿,始终坚持解放思想、实事求是和开拓进取,在大胆探索中继承和发展。
与日俱增(yǔ rì jù zēng):与:跟,和。随着时间一天天地增长。
友情
没有被打 3 :坚强
车 4 バック
回头,掉头 Uターン

钻空子
胆量 34
薄小宁
薄bo2
寂寂无名:不出名
寂寂无闻
小卒
查邮回邮 查邮件回邮件 普段は使わない
专职太太:専業主婦 
专业家庭主妇 中国語時は家庭が必要。

奇货可居(qí huò kě jū):指把少有的货物囤积起来,等待高价出售。
要么の並列は何個続いても良い。この本では4回続いていた。
[PR]
by arip314 | 2014-05-25 15:00 | 中国語レッスン | Comments(0)

ロシアから迷惑メール

最近、会社にロシアから迷惑メールが来るようになりました。検索すると結構そういう人が多いようです。ロシアからメールが来ることはないと思っているので、内容は確認せず.ruだったら削除しています。
ロシアからのスパムメールが続いています
[PR]
by arip314 | 2014-05-24 08:03 | 日記 | Comments(0)

乌云

c0076764_6305724.jpg
こちらは大丈夫でしたが、所々雷雨があったようです。部分的にすごい発達した雲がありました。写真で上手く撮れませんがこの下が豪雨なのではと思いました。
[PR]
by arip314 | 2014-05-23 06:33 | 日記 | Comments(0)

中国語レッスン 第220回 放开手 林芯儀

随它吧 姚貝娜に続いて台湾版の方「放开手 林芯儀


白雪纷飞 成語と思いましたが違いました。
纯净(chúnjìng):不含杂质
放逐:古时把被判罪的人驱逐到边远地方
呼啸(hūxiào):发出高而长的声音
澎湃(péngpài):形容波浪互相撞击 擬声詞かと思いましたが、違いました。
纯净:不含杂质
放逐:古时把被判罪的人驱逐到边远地方
压抑
表露(biǎolù)
枷锁:手かせ足かせ
翻腾(fānteng):上下滚动  tの発音がzに聞こえましたが、中国人にははっきり聞こえるとのこと。
臣服(chénfú)
渺小:ちっぽけな この場合smallの訳として精致より良い
萦绕(yíngrào)
[PR]
by arip314 | 2014-05-22 06:40 | 中国語レッスン | Comments(0)

彩虹

c0076764_6274076.jpg
昨日、虹が少し見えました。高松の栗林公園以来です。
[PR]
by arip314 | 2014-05-22 06:26 | 日記 | Comments(0)