<   2014年 03月 ( 28 )   > この月の画像一覧

IIJ-mioのSIMでiPad miniでテザリング成功

Arrows F-02Eではdocomoの制約でテザリングできなかったのですが、iPad miniではできました。低速モードでもテザリングできます。F-02Eで回避する方法もあるのかもしれませんが、当面iPad miniで使えれば大丈夫です。

今日は富士山が良く見えます。写真は近くの桜です。
c0076764_1235777.jpg

[PR]
by arip314 | 2014-03-31 12:24 | 日記 | Comments(0)

カラオケ練習

職場の宴会が有ったので2次会でカラオケ行きカラオケ候補曲を練習しました。因为爱情、飘雪を練習しました。
「因为爱情」は最近の歌ということで、知っていました。練習すればできそうです。
「飘雪」は難しいです。日本人は伊豆温泉でうけてました。
「閃著涙光的決定」は有りませんでした。
「最炫民族风」はトライしなかったので中国へ持ち越しです。

高雄出身の人がいました。台湾語や上海語、広東語もできるようで、単語だけかもしれませんが発音は良かったと思います。ピンインは全然できないようで、リモコンでピンインからは選べないようです。
iPhoneでは記号のようなもので入力していました。ひらがなやカタカナも外国人にとってみれば記号かもしれません。
高雄でどこが一番おすすめか聞いたら旗津(qijng)とのこと。景色が綺麗だそうです。

カタカナで言う上海語です。
しゃしゃ 谢谢你
ばんゆ 朋友
のんほー 你好

次の候補曲
一千个伤心的理由
听海

More
[PR]
by arip314 | 2014-03-29 03:05 | 日記 | Comments(3)

2014年3月27日(木)放送 「第59課」より 吵醒

吵醒という言い方は知りませんでした。
闹钟の場合も使えるんでしょうか。
祝你一路平安は道中ご無事でとなっていますが、日本語ではこういう言い方はしないと思います。中国語もちょっと古臭い言い方なんでしょうか。
3ヶ月の講座はあと1日です。遠藤先生は三宅先生ほど中国語の発音が上手ではありませんが、自分で結構発音されていました。その代わり発音が専門なのか広東語や客家語などの発音があり、そこは呉志剛先生ではなく遠藤先生が発音されていました。
[PR]
by arip314 | 2014-03-27 12:18 | NHKラジオ中国語 | Comments(6)

中国語レッスン 第215回 《浮沉》8 初进晶通

蠢蠢欲动(chǔnchǔn yù dòng):蠢蠢:爬虫蠕动的样子。比喻敌人准备进攻或坏人阴谋捣乱。
そわそわする
贸然(màorán):轻率地
气馁(qìněi):没有信心,灰心,丧气
要么~要么
头脑简单 反:头脑复杂
冷嘲热讽(lěng cháo rè fěng):冷:不热情,引伸为严峻;热:温度高,引伸为辛辣。用尖刻辛辣的语言进行讥笑和讽刺。
礼遇:尊敬有礼的待遇
乃至(nǎizhì):以至
糊里糊涂:认识模糊,不明事理。
和蔼(hé'ǎi)
脸上的妆容画得浓淡有致
皱起眉头
皱眉(zhòuméi)
别致(biézhi):精致,细致
软文:专业文章
我也/只得/受累/帮他们/改改了
我得改文章帮他们
不死也得脱层皮了。
沉默不语:指一言不发。
[PR]
by arip314 | 2014-03-24 07:16 | 中国語レッスン | Comments(0)

カシオE-A300電池切れ

c0076764_1583355.jpg
E-A300の電池が切れました。今のことろ電子辞書は週1のレッスンの時に使っています。 日本で売っている辞書に比べ優秀と思います。 テキストローダー機能は使っていませんでした。 中国カシオE-A300買った バーコードが消えかかっていますが、下のレーザーマーカーの刻印は残っています。
[PR]
by arip314 | 2014-03-22 07:19 | 日記 | Comments(0)

Hi-Note

Hi-Noteへ子供が文房具が見たいと言うので行ってきました。付近では一番大きい文房具屋です。
朝食が遅かったので子供が見ている間に私は昼食。近くの牛角へ。初めて入りました。炭火焼肉なんですね。ランチにしました。カクテキと塩キャベツ。
c0076764_8525885.jpg
ハイノートの反対には「ばりきや」が有ります。
c0076764_852585.jpg
家の近くにもできるようです。
子供は1時間以上見ていたのですが、私は最近文具には興味が有りません。
[PR]
by arip314 | 2014-03-21 08:52 | 日記 | Comments(0)

台湾料理 祥瑞

10年ぶりに日本に出張に来た人と食事しました。行ったのは結構流行っている台湾料理のお店。その人に言わせると中国東北料理とのこと。料理は美味しく量も中国並みに多かったとのこと。日本人にも合います。
c0076764_632792.jpg
鱼香肉丝
c0076764_63281.jpg
地三鲜
c0076764_632980.jpg
四川風海鮮炒め全家福と言って結婚式で出るそうです。
c0076764_6321083.jpg
手作水饺
c0076764_6321124.jpg
台湾风炒饭 私はこれが一番良かったです。
最後は打包しました。
[PR]
by arip314 | 2014-03-20 06:22 | 日記 | Comments(0)

中国語レッスン 第214回 《浮沉》7 从前台到销售

浮沉(fúchén) 22
签qian1
温暖万千
风韵犹存的琳达
风韵:女性を形容する
犹:<书>如同
有眼无珠(yǒu yǎn wú zhū):珠:眼珠。没长眼珠子。用来责骂人瞎了眼,看不见某人或某事物的伟大或重要。
鄙视bi3:小看

第二章 初进晶通
惴惴不安:忐忑不安、惴:忧愁、恐惧。形容因害怕或担心而不安。
却/远没有/她想象的迅速
一点 3
子 2
更新换代 1144:成:更新和换代
顺藤摸瓜(shùnténg mōguā):顺着瓜藤蔓去找西瓜。比喻按照某个线索查究事情。
打通各种关节
对症下药 44
坐正身体:姿勢を正す
眉眼有两份清秀,三分不耐烦的年轻人
乍(zhà):忽然
:xie4

觑(qù)
刚1
没有一点(儿)问题
后生可畏
占便宜:用不正当的方法,取得额外的利益 試験に出る
尽心尽力(jìnxīnjìnlì):成
目送
清澈的眼神(儿)
清澈:(水)清而透明
一丝不忍
一视同仁(yī shì tóng rén):原指圣人对百姓一样看待,同施仁爱。

[PR]
by arip314 | 2014-03-19 06:31 | 中国語レッスン | Comments(0)

カラオケ候補曲 因为爱情、最炫民族风、飘雪、閃著涙光的決定

上海に行ったときのカラオケレパートリー候補曲です。
因为爱情 最近流行った映画の主題歌だそうです。

映画は《将爱情进行到底》みたいですね。
最炫民族风 力強い曲です。

飘雪 中島美嘉「雪の華」中国語カバー

歌詞はこちらにあります。飘雪

閃著涙光的決定 岡本真夜:TOMORROWの中国語カバー

聞くには良いけど歌うのは難しいかも。很久のhの発音が中国語っぽいです。
[PR]
by arip314 | 2014-03-18 23:53 | 日記 | Comments(0)

中国語レッスン 第213回 《浮沉》6

捞不到捞不到 lao1
捞(lāo):从水或其他液体里取东西
无穷无尽(wú qióng wú jìn):穷:完。没有止境,没有限度。
理理头
头绪:复杂纷乱的事情中的条理
沮丧(jǔsàng):灰心失望
吱声(zī//shēng):做声
嫉妒一阵阵往上 ji4du4 mao4
踢开
什么让给其他人 何で
假公私(jiǎ gōng jì sī):假:借;济:帮助。假借公家的名义,谋取私人的利益。
[PR]
by arip314 | 2014-03-17 06:07 | 中国語レッスン | Comments(0)