<   2013年 10月 ( 38 )   > この月の画像一覧

nottv契約解除

spモードパスワードというのが分からず解約できなかったのですが、適当に0000で解約できたようです。
パケ放題ライトでも4980円と高いです。
[PR]
by arip314 | 2013-10-31 07:34 | Comments(0)

富士山冠雪

昨日はそんなに視界は良くないと思ったのですが、冠雪した富士山が見えました。
c0076764_65267.jpg

仕事で中国に電話してみました。最初、日本語の分かる人の携帯に電話したら実は休暇中ということで、名刺にあった会社の固定電話にしました。代表番号にかかり、分机号を入れるようアナウンスが流れ、番号を入れると事務所につながりました。何と言っていいか分からないので我找某某と言ったら、別の場所に回してくれました。回し先でも探している人はいなかったのでメールで連絡してくれるように頼んだら、その電話を受けた人からメールが来て用事は済みました。自分の連絡先電話番号を言ったときに復唱されたりしました。
 用事はできましたが、そもそも電話をかけるときにどう言うのか、レッスンの時にでも確認しておこうと思います。
[PR]
by arip314 | 2013-10-31 06:06 | 日記 | Comments(2)

洛阳

洛阳古墓出土东罗马金币 こんなニュースがありました。
地处洛水之北,所以称洛阳
在此建都
洛阳有“牡丹花城”的美誉(měiyù)
色泽:颜色和光泽
艳丽(yànlì)
富贵吉祥、繁荣昌盛的寓意(yùyì)
值得一去
洛阳的各家博物馆里陈列了大量文物
洛阳的旅游景点数不胜数
数不胜数:数:计算。数都数不过来。
龙门石窟、白马寺、关林、古墓博物馆、世界地质公园黛眉山、国家森林公园白云山
[PR]
by arip314 | 2013-10-30 06:24 | iMandarinPod | Comments(0)

Elementary #1591 恐怖片

恐怖 piān 軽声で読んでたりしたような。
《鬼影》 泰国版
《幽灵》 是一部讲述网络空间故事的电视剧,主要描写了在顶级计算机背后隐藏的网络调查科队员们的故事以及他们打击网络犯罪的过程。
《夜森林》

噩梦(èmèng):恶梦
[PR]
by arip314 | 2013-10-29 00:02 | CSLPod | Comments(0)

きみちゃんリンゴ園

7年ぶりに行ってきました。2年前にできたという建物になっていました。台風で大変だったようです。
c0076764_23445044.jpg

c0076764_23445363.jpg

ちょうどイベントですいとんやってました。
[PR]
by arip314 | 2013-10-28 23:42 | 日記 | Comments(0)

中国語レッスン 第202回 高級漢語口語 提高篇 第七課 入乡问俗

発音指摘
撕破 脸皮 32
分辨 14
直来直去 2224
有话不直截了当的说,要先绕个大 wān
摆摆架子 3340
客套性 444
难堪 21
婉转 wǎnzhuǎn
粗鲁 cūlǔ
客令 zhú
逐客令(zhú kè lìng):秦始皇曾下令驱逐从各国来的客卿。后指主人赶走不受欢迎的客人为下逐客令。
要说再见 4
挑剔 tiāoti
百般挑剔 3114 nitpick
房子 4
避免 43
到什么山上什么歌 chang4
míngzhì

表里不一
表里如一(biǎo lǐ rú yī):表:外表;里:内心。表面和内心象一个东西。
打开天窗说亮话(dǎ kāi tiān chuāng liàng huà):比喻无须规避,公开说明。
拐弯抹角(guǎi wān mò jiǎo):抹角:挨墙角绕过。沿着弯弯曲曲的路走。比喻说话绕弯,不直截了当。
土生土长(tǔ shēng tǔ zhǎng):当地生长的。
摊牌(tānpái):比喻到最后关头把所有的意见、条件、实力等摆出来给对方看。
察言观色(chá yán guān sè):察:详审。观察别人的说话或脸色。
只可意会不可言 chuán
意会:不经直接说明而了解
得体:得当;恰当;恰如其分。
赞不绝口(zàn bù jué kǒu):不住口地称赞。
不失为:还可以算得上
肯动脑子
愿意动脑筋

词汇学习
洗耳恭听(xǐ ěr gōng tīng):洗干净耳朵恭恭敬敬听别人讲话。
以退为进(yǐ tuì wéi jìn):本指以谦让取得德行的进步,后指以退让的姿态作为进取的手段。
为人处事
察言观色(chá yán guān sè):察:详审。观察别人的说话或脸色。

:分別
:弁解
分明:清楚
问住:答えられない
粗鲁 言葉が
粗暴 行為が
难过 悲伤
难受 辛い
挑刺:故意找差错
[PR]
by arip314 | 2013-10-28 06:05 | 中国語レッスン | Comments(0)

かわいすぎる中国語講師段文凝の特別授業

かわいすぎる中国語講師段文凝の特別授業
このサイトがいつからか知りませんでした。的をドゥァとかな振るのは違和感があります。
機動戦士ガンダム
将棋から来た言葉は訳せいないかもしれませんが、摊牌のような麻雀やポーカー用語に適切なのがあるかもしれません。
けいおん 去年の夏ロンドンへ行くきっかけになったアニメ
たくあん:腌萝卜
魔法少女まどか☆マギカ
まどか→円→圓→小圓 なんですね。校园の間違いかと思いました。
いてやるよ イタリア語だといてとかやるが活用して主語が不要になるけど、日本語は語気助詞というわけでもなくて文脈から主語が省略と言うことでしょうか。
已经不孤单了! 再が日本語の元の雰囲気を出すポイントですね。
ワンピース
中国語訳が単純ですね。日本語の雰囲気が出せてないかも。
剣士:剑客
[PR]
by arip314 | 2013-10-27 09:41 | 日記 | Comments(0)

フリード燃費 16.2km/L

c0076764_742167.jpg

雨がちでゆっくり走ったせいか記録達成。
[PR]
by arip314 | 2013-10-26 07:02 | 日記 | Comments(0)

中国語レッスン 第201回 高級漢語口語 提高篇 第六課 玩物不丧志

発音指摘
年人 chが弱いみたいです。
可有可无(kě yǒu kě wú):可以有,也可以没有。
迷恋 24
丧志 sang4zhi4
编辑 biānjí
众所周知 zhòng suǒ zhōu zhī
情操 táoyě
陶冶:烧制陶器和冶炼金属,比喻给人的思想、性格以有益的影响。
自得其乐(zì dé qí lè):自己能从中得到乐趣
补偿(bǔcháng)
多数人/家境/都不富有
钱 2
提 2
灵巧 língqiǎo
静 tiánjìng
野 kuàngyě
鸣笛 míngdí
互致问候 4444
好 pū
道(bāndào):扳动道岔使列车由一组轨道转到另一组轨道上
业余 42
xiāoqiǎn
充当 11
房子大 dei3
严 2
常言/道
拨动人的心 bō xián
拨动~(琴)弦 搭配
琴弦(qínxián)
展开想像的翅膀
展开~翅膀 搭配


兴致勃勃(xìng zhì bó bó):兴致:兴趣;勃勃:旺盛的样子
打保龄:打保龄(球) 球は省略できる
打网,踢足とは言えない。打高尔は?
与众不同(yǔ zhòng bù tóng):跟大家不一样。
二十出头 20代前半
[PR]
by arip314 | 2013-10-25 05:55 | 中国語レッスン | Comments(0)

中国語レッスン 第200回 高級漢語口語 提高篇 第五課 长大成人

発音指摘
3
有人送伞:父母带/拿着伞来接我
弄脏 41
鞋带 ji4
ng
总是对着黑板一 2
承受得(的) liao
负担 fùdān
包袱 bāofu

不管从方面 テキストは那だが、哪の間違い
一边吃早饭一边妈妈帮我系鞋带
由:介词,(某事)归(某人去做)
[PR]
by arip314 | 2013-10-24 06:03 | 中国語レッスン | Comments(0)