<   2012年 02月 ( 34 )   > この月の画像一覧

1月12日放送分 第二十七课 趋向补语(七)

好莱坞电影
好莱坞(Hǎoláiwù)
在~呢
想起来
看来 回想
演 上演する
看一看就
干嘛呀你
无动于衷(wú dòng yú zhōng):衷:内心。心里一点儿也没有触动。
批评//起来
下来 過去からの継続を表す ~てくる
下去 し続ける ~ていく
[PR]
by arip314 | 2012-02-29 06:19 | NHKラジオ中国語 | Comments(0)

5枚刃の髭剃り

日本のラジオで5枚刃が一番切れ味が良いようなことを聞いたので、大連に行ったときに30元くらいと手頃だったので買ってきました。
c0076764_646552.jpg
c0076764_6462153.jpg
使ってみるとやはり切れ味は良いようです。ポーランドでは60PLNくらいと高かったです。6枚というのがありましたが、1枚は反対側に付いていました。
[PR]
by arip314 | 2012-02-28 06:47 | 日記 | Comments(0)

合格祝い電子辞書 AZ-D4700edu

入学までの課題の案内に高校生向けの電子辞書のチラシが入っていました。高校生は皆使っていると言うことでお買い得になっているAZ-D4700eduを買うことにしました。Sharpも有りましたが、CASIOにした理由は自分はE-A300を使っているので、同じメーカーなら使い方を聞けるかもしれないと思ったからです。
c0076764_8584427.jpg
番号が少ないので去年のモデルかと思いましたが、2012年モデルのようです。市販モデルはXD-D4800のようで、量販店の店頭価格よりは5千円ほど安いです。
写真はたまたま調べた「筆を擱く」。「擱(gē)」の中国語読みと意味は知ってましたが「お」と読んで、こういう使い方をするとは知りませんでした。
学版モデルの特典
・3年間の特別保証書
・修理代の割引きなどが有ります。
学版モデルは白のみ
c0076764_8582137.jpg
市販モデルのメリットは本体色が選べます。
c0076764_8565227.jpg

学販モデルのケースは地味です。イヤホン、USBケーブルは市販モデルもあります。
c0076764_924611.jpg

[PR]
by arip314 | 2012-02-27 09:04 | 日記 | Comments(0)

买​的不如卖的精

买​的不如卖的精を検索すると面白いページが探せます。
「呉志剛先生の聴き取り問題」に有ったんですね。
前に「从南京到北京,」が着いて、「从南京到北京,买​的不如卖的精」
百度するとたくさんのページが出てきます。
[PR]
by arip314 | 2012-02-27 06:40 | iMandarinPod | Comments(0)

中国語レッスン 第141回 《杜拉拉升职记》15

逗哭(dòukū)
一罐(guàn) 缶ビールに使う。日本で用いる“缶fǒu”は別字。
醇(chún) 液体の混じり気がない。アルコール
警惕(jǐngtì)
真诚(zhēnchéng)
耸耸肩 bǎng
耸(sǒng)
充数(chōng//shù)
垂下眼帘
垂下(chuíxià)
眼帘(yǎnlián)
通宵
兴致
白搭
吭声
扩大
升官
装傻
赔情 道歉
狐疑 怀疑
含糊
闹中取静(nào zhōng qǔ jìng):指在热闹的环境中保持清静的心态。
葱茏 草坪 修剪 雅致
影影绰绰(yǐng・yingchuòchuò):模模糊糊;不真切
红砖
挑剔
白挑
肇家浜路(Zhao4jia1bang1)
醉蟹
海蜇头
压抑 悲愤
饱胀 红润 迟钝
流光溢彩
带刺 干红 长城
娇笑
修长
取长补短(qǔ cháng bǔ duǎn):吸取别人的长处,来弥补自己的不足之处。也泛指在同类事物中吸取这个的长处来弥补那个的短处。
光泽 瀑布 肩胛骨
酒足饭饱(jiǔ zú fàn bǎo):酒已尽量,饭也吃饱。形容吃饱喝足。
咧嘴
强词夺理(qiǎng cí duó lǐ):强词:强辩;夺:争。指无理强辩,明明没理硬说有理。
典故
手臂
绘声绘色(huì shēng huì sè):把人物的声音、神色都描绘出来了。形容叙述或描写生动逼真
女佣
寻侬
狡黠
血液循环一好
吹嘘
赞成
嚷嚷 手指 吓
特务(tèwu):スパイ
爽(shuǎng)
乖(guāi):(性情、行为)不正常
交际舞
扒拉(bāla):さがす 辞書に無し
怪里怪气(guàiliguàiqì):へんてこりん
兴致勃勃(xìng zhì bó bó):兴致:兴趣;勃勃:旺盛的样子。形容兴头很足。
斯斯文文(sī sī wén wén):形容举目文雅
舞池(wǔchí):供跳交际舞用的地方,多在舞厅的中心,比休息的地方略低,所以叫舞池。
本文では社交ダンスホールのダンスフロアの意味ですが、単に舞池で検索すると日本でダンスフロアで検索するのと同じように西洋風のが出てきます。
SPY - 舞池谍影 MV掩饰(yǎnshì)
恼羞成怒
恼羞(nǎoxiū)
心虚(xīnxū)
划分阶级
划分(huàfēn)
废物(fèiwu)
跳一 量詞用于歌曲或乐曲

[PR]
by arip314 | 2012-02-26 00:55 | 中国語レッスン | Comments(0)

船​到江心补漏迟

亡羊补牢(wáng yáng bǔ láo):亡:逃亡,丢失;牢:关牲口的圈。羊逃跑了再去修补羊圈,还不算晚。
船到江心补漏迟(chuán dào jiāng xīn bǔ lòu chí):船到江心才补漏洞。比喻补救不及时,对事情毫无帮助。
见见面
[PR]
by arip314 | 2012-02-25 08:34 | iMandarinPod | Comments(0)

公立高校合格

子供が公立高校の前期試験に合格したようです。前期に合格すると後期は受験できないらしいです。私立も2つ合格しているので、どこを選ぶかが人生初の大きな選択ですね。自分の時は後期の公立一本だったので、選択の余地は無かったのですが。

私立1:英語がやりたいらしく、英語に力を入れている。本人の第1志望っぽい。家からはちょっと遠い。電車乗り換え必要。
私立2:母親の第1希望。給食が有って、お弁当を作らなくて良いのがポイント。家からはちょっと遠い。
公立:前期で受かれば行ってもいいかもという感じだった。第1志望は別らしいが、学力が伴わなかったらしい。通学はまぁ妥当。

合格記念の旅行を計画中。
[PR]
by arip314 | 2012-02-24 06:35 | 日記 | Comments(2)

1月6日放送分  第二十六课 趋向补语(六)

自从大学毕业以后
自从:介词,表示时间的起点(指过去) 前置詞と言ってましたが辞書には介词と有ります。
节假日(jiéjiàrì)
没你那么忙
站了 限度を超える、超過する 使っておぼえる中国語教室オンライン」ライブセミナ―(第2回)でタクシーが行き過ぎた場合の走过了が出てきました。

落下去
取下 他動詞+方向補語
写下来
結果の残存を表す
剩下

撕下
分離を表す

你说
戴着帽子,摘下帽子
脱下大衣挂在
好几
才找到一家宾馆住下
[PR]
by arip314 | 2012-02-24 00:01 | NHKラジオ中国語 | Comments(0)

#1327 - [UpperIntermediate] 小费

谈不上经常
免得我到时候
丢人现眼(diū rén xiàn yǎn):丢脸,出丑
一知半解(yī zhī bàn jiě):知道得不全面,理解得也不透彻。
给赏钱
赏钱(shǎngqian):チップ
入乡随俗(rù xiāng suí sú):到一个地方,就顺从当地的习俗。
讲究
早上出门前还需要在枕头上放上1美元小费,答谢别人的服务。
绝不能给警察或者其他公务人员小费,那可是要闹笑话的。
井底之蛙(jǐng dǐ zhī wā)
每个顾客用完餐,都会自觉地留下足够的小费,才离桌。
体现
修养
你是外国人,就算你到时候闹笑话了,人家也会原谅你的,你也不必过分紧张。
ミュンヘンの空港でこんな事がありました。欧米人を観察していればわかるかもしれません。
[PR]
by arip314 | 2012-02-23 06:29 | CSLPod | Comments(0)

雪の浅間山

c0076764_617590.jpg
雲の上に出た雪をかぶった浅間山です。
c0076764_618192.jpg
雲が無いときの全体像です。少し雪が解けています。
c0076764_6215447.jpg
同日の富士山です。富士山は少しはっきりしませんでした。関越道を走っていると、富士山の次に目立つのは浅間山です。
[PR]
by arip314 | 2012-02-23 06:25 | 日記 | Comments(0)