人気ブログランキング | 話題のタグを見る

中国語レッスン 第10回 九牛一毛

井底之蛙の復習と九牛一毛をやりました。

九牛一毛は字を見れば意味がわかりますが、読むと発音と意味とで難しいです。

発音指摘
bu zu この2つのuは発音が違うとのこと。
解 biàn
即使(jíshǐ) 一般にはjìshǐと発音する。
流传千古史学巨著

就李将军的人品来说....

量词
条:牛を数える。普通は头

単語
九牛一毛:微不足 道は間違えやすい。
纷纷(fēnfēn):次から次へと
太史令:役職の名前
打抱不平:不公平 冤罪(yuānzuì)
顿时:すぐ。過去の事柄を叙述するときのみ用いる。
立即:すぐ
火冒三丈(hǔomàosānzhàng):ひどく怒る様
指责(zhǐzé)
人品:人柄
打入死牢
死牢(sǐláo):死刑囚用の牢獄
残酷(cánkù)
耻辱(chǐrǔ)
遭受(zāoshòǒu)
得不到:得られない
一丝同情 一丝は強調
流传(liúchuáng):広く伝わる
千古:長い時代
一死了之(yìsǐliǎozhī):死んだ方がまし
史学巨著(shǐxuéjùzhù)
by arip314 | 2008-06-22 08:00 | 中国語レッスン | Comments(3)
Commented at 2008-06-23 10:46
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented at 2008-06-24 08:26
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented at 2008-06-25 01:19
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。


<< 夏威夷扇贝 貯える >>