人気ブログランキング | 話題のタグを見る

中国語レッスン2008年度 第2回

前回不学无术の復習と出奇制胜をやりました。
復習で指摘されたところ
,继人,,入,这
単独の発音は問題無いようですが、文中だとだめみたい。

出奇制胜
指摘された発音。
国,国,足智多,能出奇制,请,火牛,龙,一声下,部们,五彩怪刺死,收复

意味の解説はやらなかったのですが、不学无术より簡単で言いたいことはわかります。実際の話はもっと長いとのこと。

読むときの注意として、「,」の時はあまり間隔を空ける必要は無いが、「。」の時は少し間を空けて読むと聞いているだけでわかるとのこと。
音読やった後、出奇制胜で造句するというので、ちょっと慌てました。それは予想外でしたが確かにそうするのが良さそう。

第64回中検2級問題の中訳を見ていただきました。(3)はだめみたい。

龙纹:龍の模様
披(pī):(肩や背に掛けるように衣服を)着る。披露宴の披は打开の意味。
绑(bǎng):捆扎(kǔnzā),绑架の绑は强行把人劫(jié)走。
意料=意想:予想 意料不到
客人来了,来了客人,有客人来了は同じ意味
by arip314 | 2008-04-13 07:11 | 中国語レッスン | Comments(0)


<< Intermediate - ... 饱汉不知饿汉饥 >>