TECC再開&C.TEST認定証

c0076764_17454999.jpgTECC再開という話が、こちらにありました。信頼性回復できるのでしょうか。
新春ほのぼのジョークの話の中に、先上车后买票の話がありました。
ちょうど、C.TESTの認定証も来ました。
受験費用と問題持ち帰れるところ、開催地などでC.TESTに軍配が上がるでしょうか。
[PR]
by arip314 | 2008-01-18 17:35 | 日記 | Comments(4)
Commented by Erlang at 2008-01-19 13:32 x
点数の下に書いてある文章は、听力、综合、总体の3つについて書いてありますが、最終的な等級だけで書いてあって、それぞれの項目別の点数によって書いてあるのではありませんね。私のは听力がaripさんよりもずっと低く、逆に综合运用は点数だけ見るとB級の基準点より上ですが、全部“有基本的汉语…”となっています。
Commented by arip314 at 2008-01-19 17:24
Erlangさん、級有りだけでも良いと思ったのですが、C級だとかっこいいです。正解率が低くて参ったなぁと思いました。
Commented by chinafish at 2008-01-20 06:29 x
たぶんこれが原文でしょう:

一天,小华上作文课,作文题目是:'我的愿望。'
小华写着:'我第一个愿望是希望有个可爱的宝宝,第二个愿望是希望有个好丈夫...。'
作文簿发下来后,只见老师评语处写到:'请注意 先后秩序!'

もう一つ、

有一师范刚毕业的女老师,在黑板上画了一个苹果。
老师问学生:"小朋友们,谁知道黑板上画的是什么?"
小朋友们都抢着回答:"是一个屁股!"
老师气的满脸是泪,去找校长评理。
校长训斥学生:"你们真是不懂事,老师这么好,你们还把她气哭。"
校长看了看黑板,又说:"是谁?还在黑板上画了个屁股?!!"

相原先生の訳(?)、ちょと微妙ですね

Commented by arip314 at 2008-01-21 07:17
chinafishさん、もう1つの方は中文で笑えました。とぼけた校長が想像できそうです。秩序zhi4xu4はセンター試験に出てましたが発音がわかりませんでした。供給の給がgeiでは無いはずということからテクニックで正解できました。


<< 筷子的由来 第2回「中国語熱烈交流会~ジャ... >>