人気ブログランキング | 話題のタグを見る

Upper Intermediate - Pushy Insurance Salesman

日本語訳
もしもし、すみません、陳さんですか?
そうです、どちら様ですか?
こんにちは。私は張です。保険会社の者です。私共は女性専用にデザインした生命保険を売り出したばかりです。続けてすぐにちょっと説明させてください。
ごめんなさい。私は今時間がありません。
2分だけください。そうすれば一生保障を提供することができます。私の言うことを聞いてください。現代社会の女性のプレッシャーは大きいです。私共の保険はまさに鉱区の憂いを取り除くことができます。
私は今、特に何も心配はありません。
そうです。それで今まさにあなたのために今後の準備をする最良のチャンスです。この保険はとても多くの健康保険費用、医療費、思わぬ傷害、外科手術等を含んでいます。
ごめんなさい。私はこれに興味がありません。
あなたに無駄な時間を長くをとらせません。この保険は満期返戻があります。言ってみれば、契約が満期になった後、手厚い満期返戻金を受け取ることができます。あなたに投入したより更に多くを得ることができます。
私は本当に電話を切らなければなりません。
陳さん、ほら、あなたはこの様に急いで電話を切らなければならない、仕事が忙しく、生活のプレッシャーが大きいことを物語っています。プレッシャー大きくなった後は健康の問題が出現し易くなります。その上、この保険は利息で保障を買ったり、保障を備蓄することに相当し、一挙両得です。絶対に万一の危険がゼロの投資です。
言ってみて、どんな疾病を含んでいるの?
それはほとんどの重大な疾病を含んでいます。その上、重大疾病の保険金が給付されるばかりでなく、女性重大保険の特別保険金を増加して給付できます。1年の保険費は3000元余りで利息を受け取れます。キーポイントは保障を得られることです。今、皆さんはお金がかかって病気にもなれないと言います。しかし、あなたが財テクがわかって、自分に関心が有り、自分に保険を掛ければ、問題は全部解決するんじゃない?面談の時間を予定していただけませんか?
ちょっと考えてみます。
わかりました。その他、母の日がもうすぐ来ます。私はお母さんにも1つあげるのも良いと思います。
これは考えてみます。
ありがとう、陳さん。何か問題が有れば、遠慮無く私に電話を掛けてください。私の電話番号は…もしもし?もしもし?

口才很好 保险推销员
让您的投入获得更多回报。
时间面谈

量詞
款 新製品に使う
买一保险

単語
消除:取り除く
后顾之忧(hòugùzhīyōu):後顧(こうこ)の憂い
担忧(dānyōu):憂える
期满:満期になる
丰厚(fēnghòu):豊かである
回报:報いる
挂(guà):電話を切る
储蓄(chǔbèi):備蓄
一举两得 この言い方は中国語も有る
风险(fēngxiǎn):万一の危険
疾病(jíbìng)
理财:財テク
by arip314 | 2007-10-19 00:02 | ChinesePod | Comments(0)


<< コーパス中国語 第5課 動詞”想” 【第29回】このお茶はおいしいです。 >>