人気ブログランキング | 話題のタグを見る

木棉的手绢

カラオケで歌う中国曲として、私は2曲しか知りませんでした。こけしさんに紹介されたのをきっかけにiTunesで購入したen-Rayの「木綿のハンカチーフ」ですが、歌詞がわかりませんでした。ここにありました。購入した曲も歌詞に追加出来るみたいなので、はめ込んで覚えたいと思います。ピンインがわからない文字がいくつもあるのが難点。
Chai Dance!のアルバム毎ではなく、個別に「ペッパー警部」と「Shall we dance?」を買いましたが、「木綿のハンカチーフ」ばかり聞いています。
iTunesでも歌詞が読めればいいのですが、CDを買えば歌詞が読めるんでしょうね。ピンインも書いてあるのでしょうか。

単語
木棉的手(shou3juan4):ハンカチーフ iTunesで購入すると「绢」が抜けてますね。今は修正されているでしょうか?手巾というとタオル、手ぬぐいになるようですが、方言でハンカチの意味になるようです。手布と言っても良さそうですが、辞書にありませんでした。
by arip314 | 2006-12-24 11:00 | Comments(2)
Commented by みんみん at 2006-12-27 21:13 x
en-Rayって、CSの「エンレイの快楽的中国語」のエンレイさんですか?
そういえばあの番組でも日本のポップスを中国語で歌っていたような。。。
語学番組としてはイマイチという感じでしたが、歌紹介のコーナーは好きでした。もしかしたら「木綿のハンカチーフ」も紹介してたのかな・・・また見たくなりました(^_^)
Commented by arip314 at 2006-12-28 09:17
みんみんさん、CSの番組は知りませんが、日本のポップスを中国語で歌っていたのならそうかもしれません。
iPodでは歌詞が見れるようになりましたが、ピンインが入ってないので読めない漢字があるのが問題です。


<< 中国語文法弱点克服問題集 第2... 信 第24 >>