人気ブログランキング | 話題のタグを見る

第10課 「食事の注文 ~レストランで~」

来两瓶啤酒,一杯橙汁(cheng2zhi1)
オレンジジュースがなかなか覚えられません。発音も難しいです。
文化情報コーナー インタビュー 創作の舞台裏では歌手 ジャ・ジャ(紀敏佳)さん。「2005年、中国の人気オーディション番組の全国最終決勝戦で15万人応募の中からデビューをはたしました。日本でも、アニメのオープニング主題歌や、この12月にファーストミニアルバムの発売とHPの開設をおこなうなど積極的に活動を始めます。」だそうです。日本での活躍が楽しみですね。アニメって何でしょう?
漫画が好きという時、千恵ちゃんは画を入れてましたが、答えは「喜欢漫画」でしたね。書くのも読むのも好きだから動詞が要らないのでしょうか。
「我就越想秀(xiu4)」に「もっと自分を見せたいと思う」と訳が付いてましたが日本語にするのは難しいですね。

単語
第10課 「食事の注文 ~レストランで~」_c0076764_0253450.jpg冰糕,百汇(hui4):パフェ 百汇は最近の言い方とのことですが写真が「千页百汇」これは何?
寿司(shou4si1):すし
比赛:在这里オーディション 选拔(xuan3ba2)比赛
仔仔细细:仔细(zi3xi4)の反復形
认认真真:认真の反復形
嗓音(sang3yin1):声質
ずばりの写真見つけました。西饼は辞書にありませんが、雰囲気からクレープでしょう。
第10課 「食事の注文 ~レストランで~」_c0076764_185262.jpg

by arip314 | 2006-12-08 00:19 | テレビ中国語会話 | Comments(11)
Commented by Erlang at 2006-12-08 00:44 x
いつも妙な画像を探してくるの得意ですね。
検索すると、装訂機って書いてありますから、製本機のことでしょうか。
千页百汇ってブランド名か会社名みたいですね。
Commented by arip314 at 2006-12-08 01:14
Erlangさん、確かにブランドか会社名みたいですね。武汉百汇もたくさんあります。パフェのこの漢字が市民権を得るかどうか・・・死語になるに100カノッサ。西餅屋というのは西松屋に似てますね。
Commented by p3-saito at 2006-12-08 12:45
オレンジジュースに橘子水(桔子水)だと古いですか?
Commented by toukaei at 2006-12-08 17:28
是啊,像东方卫视的选秀节目"我型我秀"用日语也不好翻吧
现在一般称橙汁
或者说鲜橙多
Commented by お節介おじさん at 2006-12-08 19:24 x
台湾では橘子水と言いますよ。台湾の航空会社の飛行機の中でも、スチュワーデスさんがjuzishuiと言っていました。
Commented by p3-saito at 2006-12-08 23:39
ちなみに『香港话普通话对照词典』を見てたら
【OJ】橙汁。英语orange juice的缩写。我中意饮~。/我喜欢喝橙汁。
とありました。
Commented by こけし at 2006-12-09 08:48 x
ジャ・ジャの歌うアニメソングは「銀河鉄道物語」というらしいです。あの松本零士の銀河鉄道999の番外編みたい。みてみたい!!
Commented by arip314 at 2006-12-09 21:31
toukaeiさん、はじめまして。よろしくお願いします。
鲜橙多の多は意味が無いのかと思ってましたが、これも入れるんですね。鲜橙だけでも果物のオレンジとかオレンジ色という意味のようです。漢字を見るとフレッシュジュースのようなイメージがあります。
Commented by arip314 at 2006-12-09 21:42
お節介おじさん、はじめまして。よろしくお願いします。台湾では橘子水というんですね。去年台湾に行った時はJAAで行きました。
Commented by arip314 at 2006-12-09 21:46
こけしさん、銀河鉄道999関係なんですね。教えていただきありがとうございます。「世界ふしぎ発見」を見ながら書いています。
松本零士作品ではキャプテンハーロックが好きです。
Commented by arip314 at 2006-12-09 21:48
Saitoさん、調べていただきありがとうございます。言葉が古いか新しいかなかなかわかりませんね。百汇も中国人に聞いてみたら知らないと言われました。


<< 记事本 中级70 Ordering O... >>