喝个够

c0076764_439029.gif週末、仕事の打ち上げの宴会がありました。
 中国人の傍に陣取ることに成功し、いくつか中国語を実践してみました。
 コーパス中国語 个の用法通じるかどうか試してみました。例文が思い出せず、組み合わせで「喝个够」と言いましたが通じたようです。彼らは皆通訳レベルなので日本語で答えが来ました。
 中国語でジムで出てきた冗談言わないでの一部変更版「拿你开玩笑」も、思った意味で通じたようです。
 さすがに中国人同志の会話は聞き取れません。応用編の例文は「そんな言葉、どうして知ってるの?」と聞かれたりするのが面白いですね。
 西安に行きたいと話していたら「华山」が良いと言ってました。山名は忘れましたが、後で調べてどうもそうみたい。
 中国五岳之中以"奇、险、峻、绝、幽"名冠天下的西岳华山
 日本からのツアーではあまり見かけないですね。郑州(zheng4zhou1)はStep91で書き取りできなかった地名かもしれません。
[PR]
by arip314 | 2006-09-10 11:34 | Comments(0)


<< 第24課 夜の宴席~カラオケで~ コーパス中国語 第20課 副詞”都” >>