トーク&ライブイベント+写真展「台湾の音楽フェスへ行こう!」DAY3行って来ました。

トーク&ライブイベント+写真展「台湾の音楽フェスへ行こう!」DAY3に行ってきました。
c0076764_12214728.jpg
Chalawさん、黃連煜Ayugoさん、Chang43さん

Chang43 (張四十三)
角頭音楽董事長の中国語は聞き易かったですが、正確な意味を取れなく同時通訳の方を聞いてなるほどと思いました。
台湾のあちこちに実際に行って各地の特徴、海岸、山頂、山の中腹に従った文化がありそれを広めて行きたいということを感じました。

アーティスト
查勞(Chalaw 原住民アーティスト)
観客参加型の軽快な歌が多かったです。

黃連煜(客家アーティスト)
明らかに歌のうまさのレベルが違いました。バラード系の歌でした。英語、国語、客家語の混ざった歌もありました。客家語はちょっと広東語というか東南アジアの言葉に近い発音もあるように感じました。

両者とも自分でアコースティックギターを演奏しながらでした。他の楽器は無し。客家語は中国語と2%くらいかぶると感じましたが、阿美語は全くかぶらず何を歌っているか分かりません。

メモ
精品书店
海洋
角头 黑色社会 南部 黑道rongwu
押品 找寻
yigeche

电子琴花车
宜兰
货柜舞台车
吉普钢管车
7/9
沈昭良
9月下旬
台湾野台综艺秀
摇滚电光秀
支钢管女郎
百人女子豪华西乐队
致意

花莲 阿美族 amis
专辑(zhuānjí) msdagascal 非洲 马达加斯加
版模工人
Ayugo 客家
新宝岛
随心的表达歌
大奖
记得去买机票
不要烦我
encohr
姐夫
na ai huo 你好
你吃饱了没
捕鱼民族
地瓜
贵国的产品
盐 刺身に塩を振るか海水につけて食べる
原住民料理
龙虾
通风
6/22 25 演唱会
9 英国
墨镜
三个一条路
taigahou 大家好
特长
饭 fan1と客家語は声調が違う
朴素 客家饭
江苏大餐 姜
越来越清淡了
母语
9/中 舞台剧 musical
年底 台中 新hall 开幕
相容性
轻快 阿美音乐
哀愁 客家音乐
不得已
[PR]
by arip314 | 2016-06-13 23:24 | 日記 | Comments(2)
Commented by YOKO at 2016-06-15 15:29 x
遠方からのご参加お疲れ様でした。
43さんの講演はすごく興味深かったですね~。
早口なのに聞き取り易かったのは、話が理路整然としているからなんだろうなと思いました。帰り道友人と話してたんですが、彼が「43さんの話はすごくわかりやすくて、自分の中国語がすごくうまくなったような錯覚に陥った。43さんのとこだけなら通訳できるって思った~」だそうです。(彼は通訳案内士持ってるのですごい実力者ですけどね)実は私も少しそう思ってました。中国語は少しかじっただけのうちの夫ですら、通訳の前に笑えた~って喜んでましたもの。aripさんのメモすごいですね。メモ取りながら聞いてたんですか?
Commented by arip314 at 2016-06-15 16:04
YOKOさん、海外王雪涛研究会展でも虎ノ門へ行って1時間ちょっとなので意外に遠くないなと思いましたが、家に着いたら11:00を回ってました。

音を聞いても字と結びつかないのでメモして、ああこれを言ってたのかと思いました。日付の通訳間違え指摘する人がいるかと思いましたが、いませんでしたね。パンフとか配布されてたので問題ないですが。

43さんは早口とは思いませんでしたが、通訳慣れしていると思いました。このような方だと通訳もしやすいと思います。


<< 下仁田あじさい園へ行ってきました 台湾フェア in 群馬 7月8,9日 >>