中国語会話サロン 7月2週目

前回のファミレスに続き文化センター会議室で行われた中国語会話サロンに参加してきました。
知らなかったのですが、調べると市報に案内が載っていたようです。

今回は大谷先生の話が30分とフリートーク1時間30分の構成でした。
「中国語の学習について」のメモ
通訳をしていて中国が思い浮かばなかった言葉は言い換えをする。
まゆつばもん、他人事、水商売、万引き

中国語を日本語へ通訳するのは難しい
台湾では愛人は日本と同じ意味。中国語の感覚で使っていて時々指摘されることがありましたが、こういうことだったのかと分かりました。
干冷风:空っ風
老婆当家 怕太太
おすすめ作品
莫言 余秋雨 老舍
おすすめ試験
HSK 清华大学入学の例 5級で180点 実績 85パーセント255点クリア
寝る前に聞くCD リスニングマスター、リスニングシアター、慣用句、諺
DVD 止めて听写すると良い

打工度假:ワーキングホリデー
台湾は英語表記が多い こちらでは注意して見ると案内板英語表記は少ないです。

フリートークでは马来西亚の方と同じテーブルになりました。
シンガポールの日系企業で仕事をしていた華僑の方で発音はほぼ普通話と同じでした。山のshがsになっているように聞こえました。
Tiger beerがヤオコーで売っているとの情報がありました。
新山:ジョホールバル

テーマは爱好だったので自分の趣味は旅行と紹介しました。去年シンガポールへ行った話をしました。結構タイやシンガポール、マレーシアに行く人は多いようでした。バンコクの南100kmくらいのところに工業団地があるようで、現地では日本食で足りてしまうようです。
[PR]
by arip314 | 2015-07-14 06:05 | 提高中文水平 | Comments(0)


<< 松桜祭 [カシオ]CASIO 腕時計 ... >>