人気ブログランキング | 話題のタグを見る

中国語レッスン 第77回 ≪狼图腾≫第二章 その3

前回の続きをやりました。
赶回(gǎnhuí)
地界(dìjiè)
闸(zhá) 香港ではgateの意味で使われていました。甲jiǎ
大闸蟹
毡靴(zhānxuē)
抻(chēn):<口>拉 伸も意味は同じ
袁(大)头(yuán(dà) tóu):民国初年に鋳造された袁世凱の肖像の入った一元銀貨
旱烟(hànyān)
搭上:共同抬起? 这里的意思是”丢”
年货:过农历年时的应时物品
场:量词,用于事情的经过
出气:把心里的怨愤发泄出来 和”报仇”差不多
呵呵(hēhē)
保佑:迷信的人称神力保护和帮助
得不着:得不到,难得


往后你别(跟着别的汉人和外来户整天)吵吵打狼就成。
没想到(还能)狼这么大的便宜
占便宜:用不正当的方法,取得额外的利益。試験頻出。離れて使えるんですね。
by arip314 | 2010-01-31 07:38 | 中国語レッスン | Comments(0)


<< 狼图腾 演播 蓝月亮 >>