NHK华语新闻 10 月26日 20:45(日本时间)

公审(gōngshěn):公判 审は審判の簡体字なんですね。
劝诱(quànyòu):劝说诱导
我我打算 "我"の繰り返し型は何?
徒刑1年6个月 "零"が必要なんでしょうか?
徒刑(túxíng):懲役
[PR]
by arip314 | 2009-10-27 00:20 | 日記 | Comments(5)
Commented by Erlang at 2009-10-27 14:34 x
んー、前にどこかで、X元零Y角、みたいな言い方を参考書で見て、間が飛んでいるわけでもないのに零がいるのかなぁと思った覚えがあります。あとで探してみます。どういう場合に零が必要なんでしょうね
Commented by Saito at 2009-10-27 22:51 x
1年と6ヵ月、X元とY角といった調子ではないでしょうか?
Commented by arip314 at 2009-10-28 00:48
中国の報道では"零"が無い方が多いですね。日本式中国語ということでしょうか。
徒刑1年半
有期徒刑1年6个月
控方要求判被告1年零6个月徒刑
Commented by Erlang at 2009-10-28 10:33 x
ちょっと探したけど、どの本かわからんかった
Commented by arip314 at 2009-10-28 21:31
Erlangさん、レッスンの時にでも聞いてみます。来週は中国出張になってしまいました。


<< 重陽節 トマトパスタ >>