大連出張3日目

夕食に鍋を2日続けてしまったので、朝食は日本食を選びました。味噌汁は大酱汤と言うのですね。具を椀に入れて味噌スープを入れる形式でした。
仕事では前日の効果を見たり、出社した日本先発隊と連絡を取って不具合を直したりしてもらいました。午前中突然、予定した全部の試験ができることになり、慌てて準備をしました。準備が間に合わなかったのですが、試験ができるのが午後にずれ込み無事試験ができました。直して貰った不具合の確認も無事終了しました。翌日は業務委託先からのお誘いが有ったので、現地スタッフと行くことにしました。

夜は現地スタッフ(中国人)に誘われました。あまり付き合わないと言われている人だったので意外でした。どこが良い?というので四川料理をリクエストしました。普段、家では辛い物が食べられないので。その人もそんなに辛いのはだめということでめちゃくちゃ辛いということは有りませんでした。

行ったお店には、川味江湖菜と書いてありました。
巴蜀传说はポイント高いんですね。このサイトで調べると美味しいお店が見つかるかも。
c0076764_2030288.jpg

水煮魚はちょっと食べたくありませんが、美味しいとのことです。他のレストランもそうでしたが、大連のレストランは器がパックされて置いてあります。上海では経験有りませんでした。
c0076764_20304894.jpg

ローカルがいると美味しい物が分かって良いですね。食べかけで恐縮ですが、麻婆豆腐、空芯菜の炒め物(メニューには無かったけど作ってもらいました。量が多かったです)、レンコンの甘い料理、鱼香肉丝、汤圆などを頼みました。ビールはずっと青岛纯生 冰的。
c0076764_20332813.jpg

麻婆豆腐は麻でした。这家菜馆挺火的。ほぼ満席状態が続いていました。

ホテルに戻って、1人韓国式按摩に挑戦。90分100元。顔のマッサージが有って気持ち良かったです。按摩師は大連に来て数日ということで日本語、韓国語は全くできないということでした。雑談レベルはオール中国語没问题。途中電話がかかってきてて男朋友かと聞いたら以前の老板とのこと。戻って来ないかということらしいです。腕前は確か。名前は教えてくれなかったのですが10番とのことなので、指名してあげてください。

大連では韓国語はできないと言いながら안녕하세요は皆言えました。김치は日本語だと思っている人もいました。
[PR]
by arip314 | 2009-09-28 07:23 | 旅行 | Comments(6)
Commented by Erlang at 2009-09-28 07:42 x
衛生パックされた食器ありますね。その分、1元とか余計にお金を取るようです。割と最近広まったものと思います。でも、こうなってるからって、一体どんなところでパックしているかわからないという説もあります。
ところで、北方では食器を食前にお茶で洗ったりはしないでょうね?
Commented by arip314 at 2009-09-28 08:40
Erlangさん、これは何に使うのかと聞いたら、洗い用のお茶ということでしたのでそういう習慣もあるのかもしれません。ここのお店ではローカルが追加のお椀を頼んで、来たら汚かったので脏と言って交換させてました。
Commented by 630叔叔 at 2009-09-28 12:04 x
大連の友人(30代女性)はカレーライスを中国で食べたことがありませんでした。日本で初めて食べたそうですが、帰国後懐かしくて作って食べるということもないそうです。日本では子どもでもいれば、スペシャルメニューみたいな位置づけでカレーが作られるし、みんなで(キャンプとか)集まって、さぁ作ろうとなるとカレーですね。中国では、そういう位置にあるのが餃子なのかも知れませんね。味で言っても、何も変な香りのインド料理に手を出さずとも、中国には多種多様の調理法・食材が揃っているのですから、舌が間に合っちゃってるのかも知れません。
Commented by Erlang at 2009-09-28 13:47 x
へえ、お茶で食器を洗う習慣は南方だけだと聞いていたので意外です。
お茶は飲むだけなら全部人間の胃袋の中におさまるので急須と湯飲みだけで済みますが、食器を洗うのに使うと、洗い終わった液体を回収するために、空のボウルのようなものをお店が用意してくれるんですよ。
Commented by Saito at 2009-09-28 19:45 x
私も広州では食前に箸や食器をお茶で洗ってましたが,北京では学校の近くの食堂しか行ってなくて洗うボールもそう言えば見てませんでした。もう6年前ですが,超市にボンカレーが出回ってたのも思い出しました。
Commented by arip314 at 2009-09-29 00:31
630叔叔さん、请给我介绍她吧。

Erlangさん、ボウルが有ったかどうか不太清楚。

Saitoさん、私の大連出張も6年ぶりです。


<< シゴトの中国語 速習パック 中国語レッスン 第62回 長文... >>