中国人より発音が良い

Skypeで短文読みの練習しているとき中国人から中国人より発音が良いと言われ、”がくっ”と来ました。そこで適切に中語語で反論できるだけの中国語を持ち合わせていませんでしたん。私が狙うのは中国人のような発音なんですが。ラジオ講座のような綺麗な発音ばかりをお手本にしているので、そうなってしまっているのだろうと思います。発音が悪いと言われるよりはましですが、実力以上に思われてしまうのが難点です。声調や発音をかなり外していたり、言いたいことが適切に表現できなかったりします。
HSKの听力の問題聞いていて、速度に追いつけないのは日本語に訳したり、漢字を思い浮かべたりしながら聞いているせいだと思っています。話すときもこの字はこの声調でこの発音の筈というのを意識しながらなので、発音が自然にならないのではないかと思います。
[PR]
by arip314 | 2009-06-13 06:54 | 日記 | Comments(4)
Commented by johny_gee at 2009-06-13 10:17
 ということは"你说的中文真的不像外国人说的,就像普通话不是很标准的中国人说的"と言われたわたしの発音はある意味aripさんの理想に近いと言えるのでしょうか。わたしも実はここを狙っていたふしも多少ありますが。
Commented by arip314 at 2009-06-13 18:19
けいさん、そうですね。理想に近いですが、黒竜江か吉林の人と思われる様なのが理想ですね。
私の知っている中国語の上手な日本人は広東省の田舎の人の様だと言われてました。北方は難しそうですね。
Commented by johny_gee at 2009-06-14 14:24
 いや、まぁ実際のところはaripさんの理想とするところから相当かけ離れたヘボヘボな中国語ですけど。
 わたしは先週あたりに「台湾人かと思った」と言われました。こう言われたのは初めてですね。
Commented by arip314 at 2009-06-14 15:03
けいさん、说的是什么态度?
A.谦虚 B.骄傲 C.撒谎 D.威胁
日本では日本人相手や日本語の上手な中国人相手に恥ずかしくて中国語で話せません。周囲に日本語の分からない人ばかりがいる環境は羨ましいです。


<< 精解(听力) 听力专项强化试卷... 精解(综合) 模拟试卷(一) ... >>