聴読中国語 第3課 送给爸爸的礼物

速読のリアル听写で書けなかった漢字
 家具の類の単語かと思いました。

迅全集≫

到 旁を日本語で書いてしまいました。
 寄などの言葉と一緒に出てきたので货を書いてしました。ピンイン違い。

ここも赤いシートを載せると結構難しい穴埋め問題になります。

昏迷:人事不省(じんじふせい)って何だ?从来没见过这个单词。漢検に出るのかも。昏过的意思?
この去は意識が無くなる方向補語だけど、打起盹儿来の方向補語は来では無くて起来で打盹が始まったの意味なんですね。意識は無くなるのだけど、意識を言っているのでは無くて、居眠りの動作を始めたですね。
[PR]
by arip314 | 2009-01-23 00:02 | 提高中文水平 | Comments(1)
Commented by takatch_jingshang at 2009-01-24 16:54
这一段也听一般速读写了。也有很多要听多次的地方。
家中什么也不缺  何度か聞いて、やっと分かる
鲁迅全集寄去  寄去が分からず、これも何度か聞いて、寄を思いつく
缺 旁を、欠で書いて×
鲁、套 書けず

第2課、3課をやって、声調の聞き分けが出来ていない欠点がはっきりしました。
また聞き取れないのを、前後からの推測で当てずっぽうでやっているのも特徴かな。これはHSKの聴力でも同じ傾向です、だからHSK聴力では、情報の少ない第1部分の短い文が苦手、また聞き取らないと分からない試合の勝ち負け、点数、出場者、日時などもダメです。
    takatch


<< 中国語辞典ラッシュ 聴読中国語 第2課 长寿的秘密 >>